英語の問題??

thieda2006-02-22

昨日の比較政治学セミナーでは、報告者の批評に対する討論者をつとめました。で、報告者がどのような点を批判するのか事前に知っておきたかったので同報メールで「明日の報告者の方へ:可能ならば明日のメモを送ってください」と送ったところ、マイクから「俺はこんな点を明日言うつもりだ」というメールが返ってきました。
彼の批判に応答できるように準備して授業にのぞみ、先生が「さて、今日の報告は誰だっけ?」といったのでマイクをみつめたら、突然「わたしです。」とシャノンが。思わず、「えっっっ!?」(思いっきり日本語)といってしまいました。
メールの意味が通じてなかったようですが、英語の問題なのでしょうか?いまいち分かりません。